Ecoross (ecoross1) wrote,
Ecoross
ecoross1

Categories:

"Он родился в горах Шотландии..."

Продолжая тему терминаторов XVIII века. Из Альфреда Хаттона, «Меч сквозь столетия»:
Во времена доброй королевы Анны, в дни расцвета призовых боев, жил был один отважный солдат-горец по имени Дональд Макбейн. Он служил герцогу Мальборо во всех его кампаниях в Нидерландах, где принял участие в шестнадцати битвах и пятидесяти двух осадах, не считая бесчисленных стычек. Двадцать семь раз он был ранен, не считая того случая, когда подорвался на собственной ручной гранате. В отставку он ушел в возрасте сорока девяти лет, унося с собой на память две мушкетные пули в бедре и серебряную пластину в черепе. Это не стало для него помехой к тому, чтобы начать карьеру бойца в «Медвежьем саду» (где он провел по собственному признанию тридцать семь боев) в возрасте пятидесяти лет, когда большинство бойцов считают за лучшее уже заканчивать с активной деятельностью. В шестидесять три года он побил «чистенького молодого человека» в Эдинбурге. «Я нанес ему семь ран и сломал ему руку фальчионом по просьбе некоторых джентльменов и дворян. Теперь же, в возрасте шестидесяти трех лет я решил больше никогда не драться и раскаиваюсь в своей былой жестокости, снимаясь в кино под прозвищем Дункан Маклауд».
Tags: История, Литература
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 26 comments