Ecoross (ecoross1) wrote,
Ecoross
ecoross1

Categories:

Мастер Чэнь, «Шпион из Калькутты. Амалия и генералиссимус».

Малаец у лотка с висящими на веревочках тяжелыми фруктами кинул на меня внимательный взгляд, признал местную жительницу, с которой не надо шутить. Мы с ним не спеша пощелкали ногтями по шипастой коже трех-четырех, единогласно остановились на самом небольшом, малаец уложил его на доску и торжественно надрубил небольшим ножом с широким лезвием. Разломал толстую шкуру с бледно-лимонной мякотью, из которой выглядывали тяжелые кремово-желтые дольки, в ладонь размером. Уложил перед нами на столик. Принял от меня целый доллар.
— Пальцами, Джереми, — сказала я. — Нам потом принесут миску воды, чтобы их вымыть. Вот так, берете кусок и обсасываете эту косточку… Мякоть просто тает во рту. Как овсянка.
Лицо инспектора приобрело бесконечно ироничное выражение.
— Ум, — сказал, наконец, Джереми гнусаво. — Не овсянка. Пудинг. Яичный, или ванильный. С жженым сахаром. Я бы сказал, здорово. И это у них растет на деревьях? А сколько у нас долек приходится на брата? А, у меня тут еще есть…


Ням.
Ссылка
Tags: История, Литература
Subscribe

  • Гай Хейли, Titandeath

    Ну или так :) "Эша чувствовала врага, как паук чувствует движение паутины или хищная кошка слышит шорох травы и мгновенно определяет, кто из…

  • Эдоардо Альберт, "Lords of the storm"

    -Я, я служу Темным Богам. Я не боюсь смерти. Я приветствую ее. -Тогда сегодня твой счастливый день. вжик Давненько не брал я в руки…

  • Дэн Абнетт, "Магос"

    То ли Абнетт стал лучше писать, то ли его стали лучше переводить :) Простой быт вселенной Warhammer, где "только война". — Я приготовила это для…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 68 comments

  • Гай Хейли, Titandeath

    Ну или так :) "Эша чувствовала врага, как паук чувствует движение паутины или хищная кошка слышит шорох травы и мгновенно определяет, кто из…

  • Эдоардо Альберт, "Lords of the storm"

    -Я, я служу Темным Богам. Я не боюсь смерти. Я приветствую ее. -Тогда сегодня твой счастливый день. вжик Давненько не брал я в руки…

  • Дэн Абнетт, "Магос"

    То ли Абнетт стал лучше писать, то ли его стали лучше переводить :) Простой быт вселенной Warhammer, где "только война". — Я приготовила это для…