«По локоть в крови. Красный Крест Красной армии» Драбкина (медики). По названию уже все оттоптались, так что не буду :). Сильно. Очень сильно. Не понимаю, как хватило сил воссоздавать записи, причем без малейших истерик. О таких событиях…Видел «Японские танки» Федосеева.
«Ливонский поход Ивана Грозного» Новодворского – переиздание работы XIX века.
«Первый американец» Керама – раз немец и переведена в СССР, должна быть хорошей. :) Тем более, автора рекомендовали в "Познавательных книгах".
Ричард Хоптон, «Дуэль, всемирная история» - никогда б не подумал, что «Pistols at down» переводится именно так :). С картинками, типа «Дуэль на пистолетах между евреем и студентом» (страна понятно какая).