Ecoross (ecoross1) wrote,
Ecoross
ecoross1

Category:
  • Music:

«Иллюзионист».

С первых же минут фильм начал с необыкновенной силой цитировать «Властелина колец», причем в переводе Гоблина. Начиная с фразы «Ты опоздал», произнесенной с теми же интонациями. А уж когда голубоглазый пухленький кудрявый юноша повстречал в поле старого волшебника…

И продолжалось в том же духе: «Колечко-колечко…», «Я и сам в детстве в прятки играл профессионально, но чтобы так, посреди комнаты спрятаться…», «Нас не догонят!», «Только не делайте со мной ничего п-противоестественного»…
А уж фраза «Ее увезли в замок и запретили встречаться. Но очень скоро именно этим они и занялись»… Гм. :)))
«Сдается мне, это была комедия» ©.
А потом начался фильм.
Нортон… Не мне говорить о его мастерстве. :) Зачем портить его волшебство спецэффектами? :( Интересно, только мне иллюзионист внешне напомнил инженера Гарина? Если бы Голливуд взялся за экранизацию, такой Нортон был бы и-де-а-лен.
Пол Джиаматти, известный борец со скрунтами и тартутиками, великолепен в роли сыщика-гегемона.
А Руфус Сьюелл еще в «Легенде Зорро» приобрел прочную репутацию отъявленного негодяя, невежи и жмота. Но здесь его сделали совсем уж дуболомом (см. ниже).
Джессика Бил некрасива ни в детстве, ни потом (в отличие от тезки). Вероятно, опять же не мой тип.
Филип Гласс пишет хорошую музыку.
Минусы: для истории о большом и чистом чувстве сценарий прямолинеен, как асфальтовый каток. Портит все удовольствие. Вина то ли сценариста, то ли дубляжа. Хорошо хоть нечаянные аллюзии порадовали :). А финал (неплохой, в целом) не надо было передирать у Кевина Спейси :).
Tags: Кино
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments