Ecoross (ecoross1) wrote,
Ecoross
ecoross1

Category:
  • Music:

«Иллюзионист».

С первых же минут фильм начал с необыкновенной силой цитировать «Властелина колец», причем в переводе Гоблина. Начиная с фразы «Ты опоздал», произнесенной с теми же интонациями. А уж когда голубоглазый пухленький кудрявый юноша повстречал в поле старого волшебника…

И продолжалось в том же духе: «Колечко-колечко…», «Я и сам в детстве в прятки играл профессионально, но чтобы так, посреди комнаты спрятаться…», «Нас не догонят!», «Только не делайте со мной ничего п-противоестественного»…
А уж фраза «Ее увезли в замок и запретили встречаться. Но очень скоро именно этим они и занялись»… Гм. :)))
«Сдается мне, это была комедия» ©.
А потом начался фильм.
Нортон… Не мне говорить о его мастерстве. :) Зачем портить его волшебство спецэффектами? :( Интересно, только мне иллюзионист внешне напомнил инженера Гарина? Если бы Голливуд взялся за экранизацию, такой Нортон был бы и-де-а-лен.
Пол Джиаматти, известный борец со скрунтами и тартутиками, великолепен в роли сыщика-гегемона.
А Руфус Сьюелл еще в «Легенде Зорро» приобрел прочную репутацию отъявленного негодяя, невежи и жмота. Но здесь его сделали совсем уж дуболомом (см. ниже).
Джессика Бил некрасива ни в детстве, ни потом (в отличие от тезки). Вероятно, опять же не мой тип.
Филип Гласс пишет хорошую музыку.
Минусы: для истории о большом и чистом чувстве сценарий прямолинеен, как асфальтовый каток. Портит все удовольствие. Вина то ли сценариста, то ли дубляжа. Хорошо хоть нечаянные аллюзии порадовали :). А финал (неплохой, в целом) не надо было передирать у Кевина Спейси :).
Tags: Кино
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments