Ecoross (ecoross1) wrote,
Ecoross
ecoross1

Categories:

"А мы из разных переводов!" или что за книги мы читаем



Подумалось - у нас до сих пор нет адекватного перевода "Дюны". Которой скоро 60 лет. Переводов Азимова - привет "Основанию Академии". "Властелина колец". "Гарри Поттера". Стивена Кинга. Желязны. Хайнлайна - где смысл "Звездного десанта" поменяли на обратный :)
Даже Герберта Уэллса - кучу вещей перевели только недавно!
Многих и многих авторов не перевели вообще.

И потом уйма людей пафосно гнет пальцы, что они чего-то понимают в зарубежной фантастике? :)  На уровне "Да чего там умеют-то?"
Серьезно?
Tags: Литература, НФ
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 136 comments

Recent Posts from This Journal